নদী
আমি নদী,
বালির উপর দিয়ে বয়ে যাচ্ছি,
কঠিন পাথরের উপর দিয়ে নামছি ক্ষয়ে ক্ষয়ে
বাতাস টানছে পথ
চারপাশের গাছগুলো বৃষ্টিতে গেছে ঢেকে ।
আমি এক নদী,
ফুঁসে ফুঁসে ওঠা ক্ষোভ নিয়ে নামছি
যখন পাথর বাঁধছে আমার সহজ চলার পথ।
আমি নদী।
একটি নদী,
প্রতিদিন স্ফটিক – স্বচ্ছ সকাল আমার
কখনও আমি দয়ালু- কোমল ।
উর্বর উপত্যকার মধ্য দিয়ে গড়িয়ে চলি মসৃণভাবে।
মানুষ বা পশু
যারা যেমন চায়, আসে, ভাসে
পান করে জল
শিশুরা আমার কাছে ছুটে আসে দিনে -
রাতে আসে আবেগপ্রবণ প্রেমীরা
তাকায় আমার দিকে
আর নিজেদের নিমজ্জিত করে
আমার অন্ধকার জলের আয়নায়।
নদী আমি ।
আমি অপার সুখের নদী।
অনন্ত শান্তির অনুভব আমার বুকে,
আমার মুখের ওপর বাতাস ছুঁয়ে যায়
আমি সেই নদী
যাত্রা যে করে তীর বরাবর,
পিছে রয়ে যায় অতীত গাছ আর কর্দমাক্ত পাড়,
আমি সেই নদী যে এগিয়ে চলে
আপন চোখ-কান, আপন হৃদয়ের মাধ্যমে।
আমি সেই নদী যে যাত্রা করে
তৃণভূমি দিয়ে, ফুল আর ধানক্ষেত দিয়ে,
আমি সেই নদী যে যাত্রা করে
ঘোরার রাস্তা ধরে, পৃথিবী জুড়ে, ভিজে যাওয়া আকাশের নিচে।
আমি সেই নদী যে যাত্রা করে
পাহাড়, পাথর আর পোড়া লবণের স্তুপ দিয়ে।
ঘণ্টা আসবে
যখন আমি সমুদ্রের সাথে দেখা করব
সমুদ্রের মধ্যে
আমাকে আমার আলোকিত গানকে নীরব করতে হবে,
প্রতিটি দিনের ভোর পর্যন্ত।
সেই দিন আসবে,
সেই বিশাল সমুদ্রে
আমি আর আমার উর্বর মাঠ দেখব না,
আমি আর কখনো আমার সবুজ গাছ দেখব না।
আমার প্রতিবেশী হাওয়া,
আমার পরিষ্কার আকাশ, আমার অন্ধকার হ্রদ,
আমার সূর্য, আমার মেঘ,
দেখবো শুধু অপার নীল স্বর্গ
যেখানে সবকিছু দ্রবীভূত হয়,
সেই বিশাল জলরাশিতে।
The River
I am the river
drifting over the sand,
descending slowly over hard rocks
the wind pulls the way
the surrounding trees are covered with rain.
I am the river
coming down with a burst of anger
when stones block my easy way.
I am the river
a river,
every morning is crystal clear
sometimes I am kind-hearted.
rolling smoothly through fertile valleys.
Human or animal
those who want, come, swim
drink water
children come running to me on days -
passionate lovers come at night
looks at me
and immerse themselves
in my dark water like mirror.
I am the river
I am a river of immense happiness.
A feeling of eternal peace in my chest,
the wind touches my face.
I am that river
along the shore that journeys,
past trees and muddy banks are left behind.
I am the river that moves forward
through your eyes and ears, your heart.
I am the river that travels
through meadows, flowers and paddy fields,
I am the river that travels
along the winding road, across the world, under the wet sky.
I am the river that travels
with mountains, rocks and piles of burnt salt.
The hour will come
when I meet the sea
in the sea
I must silence my bright song,
until the dawn of each day.
That day will come
in that vast sea
I will no longer see my fertile fields,
I will never see my green tree again.
My neighbour wind,
my clear sky, my dark lake,
my sun, my cloud,
I will only see the vast blue sky
where everything dissolves,
In that great body of water.